In the original version, which never saw the light of day, the homo-erotic undertones of the artist, Basil Hallward's relationship with Dorian Gray is far more obvious.
“It is quite true I have worshipped you with far more romance of feeling than a man should ever give to a friend. Somehow I have never loved a woman,” Hallward tells Dorian, in one passage which was changed. The censored version read: “From the moment I met you, your personality had the most extraordinary influence over me”.
Still, this was Victorian England after all, and references to Grays mistresses were also removed before the novel was published in book form.